Maaike Verrips
Expertise:
-
Psycholinguistics - Sociolinguistics - LADO
Practitioner
Qualifications:
-
PhD Linguistics (Amsterdam)
Dr. Maaike Verrips obtained her Ph.D in linguistics at the University of
Amsterdam in 1996, where she specialized in language acquisition,
sociolinguistics and syntactic theory. After obtaining her PhD, she first
dedicated herself to popularising linguistic research. She published three books
about first language development, and co-authored a documentary series for Dutch
television (Oetsiekoetsie).
Dr. Verrips founded
De Taalstudio in 2003 and
has directed it since then. De Taalstudio makes linguistic research accessible
and available for practical purposes in a variety of domains. Language analysis
(LADO) is a major activity of De Taalstudio. Initially, most analyses were done
by order of asylum seekers and their legal representatives in the Netherlands,
who submitted them in appeal procedures. All Dutch courts, up to and including
the Council of State, recognise De Taalstudio as an independent expert
organisation. Since 2008 De Taalstudio is offering services internationally,
both to legal aid and to governments. In 2010 a LADO contract was signed with
the Norwegian Immigration Administration.
Maaike Verrips was a founding member of the Language &
National Origin Group who authored the 2004 Guidelines. She has lectured about language analysis to legal professionals
and students of linguistics at the Universities of Utrecht, Leiden and Nijmegen.
She has convened expert meetings, including the 2010 European Science Foundation
Exploratory Workshop on Language and Origin: The role of Language in
European Asylum Procedures, and published nationally and
internationally about LADO.
Email:
mverrips
Please add: @taalstudio.nl
Related Publications
2011. Betrouwbare taalanalyse: een contra-expertise. In:
Asiel en Migrantenrecht, 2011 (1), p. 24-27.
2010. (Editor with Pieter Muysken & Karin Zwaan.) Language
and Origin. The Role of Language in European Asylum Procedures: A Linguistic and
Legal Survey. Nijmegen: Wolf Legal Publishers.
-
The book presents a series of papers presented
at the European Science Foundation Exploratory Workshop
Language and Origin: the role of language in European asylum
procedures (Wassenaar, April 22-23, 2010). The workshop
brought together an interdisciplinary group of experts from
different European countries in a constructive setting to
explore the different techniques, exchange views, learn to speak
each other’s language, and set priorities for future research
and developments.
2010. Language analysis and contra-expertise in the Dutch
asylum procedure. International Journal of Speech, Language and the Law
17(2): 279-294.
2010. (with Tim McNamara and Carolien van den Hazelkamp.)
LADO, validity and language testing. In Karin Zwaan, Pieter Muysken & Maaike
Verrips, eds., Language and Origin. The Role of Language in European Asylum
Procedures: A Linguistic and Legal Survey, pp. 61-71. Nijmegen: Wolf Legal
Publishers.
-
The practical issue of language analysis in
the determination of the origin of asylum seekers is considered
in the light of theories of validity from the field of language
testing and assessment. The authors argue that it is useful to
conceptualize language analysis as a form of language
assessment, and suggest an agenda for research on aspects of the
validity of the procedure.
2008. Taalanalyse en contra-expertise bij De Taalstudio. In K.
Zwaan (red) De taalanlayse in de Nederlandse asielprocedure. Een juridische
en linguïstische verkenning. Wolf Legal publishers, Nijmegen.
-
The paper is based on the author’s
presentation during a seminar on LADO for immigration lawyers at
the Radboud University (Nijmegen) in November 2007. It explains
some key linguistic issues in the Guidelines for legal
professionals, and presents De Taalstudio’s working method and
some of its results.
2004. (coauthor) Guidelines for the use of language analysis
in relation to questions of national origin in refugee cases. The
International Journal of Speech, Language and the Law: Forensic Linguistics,
11(2): 261-266. Available at
http://www.unhcr.org/refworld/