This full-year module provides an introduction to interpreting as both a professional practice and an area of academic study. It is designed as a foundational module that progresses across two terms: the Autumn term introduces the principles of conference interpreting, while the Spring term introduces the principles of public service interpreting.
Across the year, students are introduced to the key concepts, distinctions and frameworks used to understand interpreting as a form of real-time translational activity shaped by setting, mode, discourse, participant relations, ethics, quality expectations and professional conditions.
The Autumn term focuses on conference settings, consecutive and simultaneous interpreting, and the skills required for this modality: preparation, note-taking, delivery, teamwork, use of technology to enhance performance and quality expectations (AIIC code of ethics).
The Spring term shifts to public service interpreting and examines dialogue and liaison interpreting across legal, healthcare, social care and community contexts, with particular attention to ethics (NRPSI), role, turn-taking, institutional constraints, power relations and interpreter-mediated interaction.